Apostillar Documentos para Validar Estudios Cursados en el Extranjero

Comparte Twitter Facebook
A+ A- Imprimir

Primero: Corrobore con la institución correspondiente, cuáles son exactamente los documentos que Ud. debe presentar.

Una vez tenga claridad de los documentos, reúnalos, y siga el procedimiento que se detalla a continuación.
Los documentos apostillados deben ser los originales, no se pueden legalizar copias de documentos.

PASO 1: IR PERSONALMENTE A AUTENTICAR EL DOCUMENTO ORIGINAL ANTE UN NOTARY PUBLIC DE CUALQUIER CIUDAD

  • Un Notary Public no es lo mismo que un Justice Of The Peace, Lawyer o Solicitor.
  • Lista de Notary Public en Nueva Zelanda: http://notarypublic.org.nz/
  • El Notario Público debe certificar que el documento es el ORIGINAL/AUTENTICO. Chile no acepta copias legalizadas de un documento original. Su timbrado debe decir "true copy" o que escriba que es el original. Seguir los siguientes ejemplos:

 

Imagen foto_00000001
Imagen foto_00000002

 

      O

 

 

 

PASO 2: ENVIAR A APOSTILLAR DOCUMENTOS A LA "AUTHENTICATION UNIT" DEL DEPARTMENT OF INTERNAL AFFAIRS (WELLINGTON)

    La apostilla de documentos emitidos en Nueva Zelandia se encuentra a cargo de Internal Affairs y no de este Consulado. En el siguiente enlace puede encontrar toda la información al respecto https://www.govt.nz/browse/passports-citizenship-and-identity/proving-and-protecting-your-identity/use-your-nz-documents-overseas/#before-you-apply .

    Una vez le devuelvan los documentos apostillados, puede enviarlos o llevárselos a Chile.
    Los documentos NO PASAN POR EL CONSULADO DE CHILE.

    PASO 3: UNA VEZ LOS DOCUMENTOS ESTEN EN CHILE, DEBE IR A DEJARLOS APOSTILLADOS Y TRADUCIDOS A LA ENTIDAD QUE LOS SOLICITA

    • En caso de documentos para colegios, debe ir al Ministerio de Educación (Departamento de Asuntos Internacionales).

    Oficina: Ministerio de Educación – Oficina Ayuda MINEDUC
    Dirección: Fray Camilo Henríquez 262, Santiago, Chile
    Teléfono: (56) 600 600 2626
    Horarios: Lunes a Viernes de 9:00 a 14:00.
    *Los documentos deben ir traducidos al español.

    • En regiones se debe concurrir al Departamento Provincial de Educación más cercano o a la Secretaría Regional Ministerial de Educación, los que remitirán todos los antecedentes (documentación ya legalizada) a Santiago.
    • En aquellos casos que se requiera continuar estudios básicos o medios regulares, en el comprobante de solicitud de reconocimiento de estudios, se indicará el curso y nivel al cual se debe matricular provisoriamente al estudiante (según tabla de equivalencia), mientras se resuelve su requerimiento.
    • La solicitud de Matrícula Provisoria se realiza en el Departamento Provincial de Educación correspondiente al establecimiento educacional.
    • Una vez finalizado el proceso, se entregará un certificado que acredite el o los cursos realizados en el extranjero y que han sido convalidados. Con esto, el establecimiento educacional en donde se encuentra el o la estudiante con matrícula provisoria, procederá a otorgar matrícula definitiva en el curso que corresponda, dejando registrado en el libro de clases el número de documento con que se otorgó el certificado de convalidación de estudios y los cursos convalidados.
    • En 20 días hábiles la Unidad Nacional de Registro Curricular emitirá el certificado de reconocimiento de estudios que permitirá al(a) alumno(a) ser matriculado en forma definitiva. El trámite de reconocimiento de estudios no tiene costo.

    COSTO DEL TRÁMITE: El trámite de reconocimiento y/o convalidación de estudios Básicos y medios ES GRATUITO.

    SOLICITAR UNA TRADUCCIÓN OFICIAL:

    En ambos casos, debe contactar directamente a los centros de traducción para obtener información acerca de tiempos y tarifas.